语法 Sentence Correction-525

标记
A technique that was originally developed for detecting air pollutants and has the ability to analyze the chemical elements in almost any substance quickly and without destroying the substance, called proton-induced X-ray emission, is finding uses in medicine, archaeology, and criminology.

划线句子是否正确?

  • 正确
  • 错误

正确的用户笔记

0个赞

FreyaDoubles 2016-03-11 20:42:53

这种修饰结构很不好:。。。。,called。。。,

0个赞

charlotteli 2015-09-21 08:06:25

called 必须紧被修饰词

0个赞

iris88208 2014-09-26 15:01:07

that was/ has the ability to --wordy, called 应该放在 a technique 后面,且不能用逗号隔开

0个赞

froyo 2016-10-11 17:38:24

called 修饰到了substance上面去(done是就近修饰)

0个赞

sss要上港中文a 2016-09-12 07:50:34

called...修饰到了substance上

0个赞

LM檬先森。 2016-06-03 21:38:04

E:主谓离得太远了; called proton-induced X-ray emission 应该紧跟a technique,并且没有号 隔开;has the ability to啰嗦;without destroying the substance重复两遍substance ; and without destroying 无并列对象;非限定性定从和限定性定从不能互换,A 中都是非限定 性修饰 a technique ,这里变成了限定性。逻辑上不需要

0个赞

yy1646 2015-10-23 20:12:17

called 修饰substance错

0个赞

生日在立夏 2015-09-14 08:55:42

called修饰substance

0个赞

shirleyQ 2015-04-11 19:41:56

出现两次substance,语义重复 且A technique与 called proton-induced X-ray emission离的太远容易歧义

0个赞

violetjie 2014-11-24 22:58:53

called应该修饰technique,但是因为隔得太远,所以就近修饰substance

0个赞

nicolexzs 2014-10-02 16:43:57

更加头重脚轻,且用ability改变了原句中的can

GMAT

考满分GMAT备考平台-公开课天天看,免费提供强大的学习做题
系统,专业优质的在线课程助你迅速提分。

GMAT考满分App

把网站装进口袋
随时随地练习

联系我们