them错,因为主语是Executives' being
make them 这个them不能指代executives, 因为主语是Executives' being 。。。这里的executives不是实义名词的作用; misinterpreting 应该与to miss 平行
has worked时态不对,misinterpreting不平行,应为to misinterpret。
when they do appear修饰了平行的动词miss or misinterpret不合逻辑,明明miss了还do appear矛盾;especially if it has worked well in the past远离它修饰的course of action,使得it离所指的a course of action太远不好。
likely to miss... or misinterpreting错误,应该用misinterpret。 being在这里的使用没有必要。
而且Executives' being heavily committed to a course of action累赘;has worked…in the past时态错;to miss和misinterpreting不平行
而且Executives' being heavily committed to a course of action累赘;has worked…in the past时态错;to miss和misinterpreting不平行
1. "it" refers to --> "being heavily commited to a course of action" instead of course of action. 2. to miss sign or misinterpreting (Not Parallel) 3. "being" is not prefered.
them错,因为主语是Executives' being
it指向不明
同类代词在句子中反复出现是理应指代同物(人)!所以此处they them都应指代executives,但不合意义 所以不对
or并列,前后miss 和 misinterpreting不平行
把网站装进口袋
随时随地练习