commitment不如committed好,因为后面miss signs or misinterpret是动作,前面也是动作更加对称(大平行);miss和misinterpret的行为者不清楚,至少要改为"makes it likely that the executive will miss..."才行;至于后一个it指代后面的不定式没有问题,it充当形式宾语,而实际宾语就是不定式to miss and too misinterpret;has worked…in the past时态错误
【错误1】 代词指代:在GMAT考察的标准书面英语中,代词出现在主语位置时,如果可能,则优先指代相邻主谓结构的主语(即“平行指代”优先)。因此“it has worked well in the past”中的“it”语法上优先指代“Heavy commitment”。而其本意上指代“a course of action”,因此指代不明。
两个it的指代对象不一致,尤其是第二个make it中的逻辑指代非常不清晰,是commitment呢,还是 a course of action
makes "it" 指代action,可是没有动作发出人去make。executive不是主语不可以发出makes的动作。 they them指代混乱
commitment不如committed好,因为后面miss signs or misinterpret是动作,前面也是动作更加对称(大平行);miss和misinterpret的行为者不清楚,至少要改为"makes it likely that the executive will miss..."才行;【it的指代不清晰。】
commitment不如committed好,因为后面miss signs or misinterpret是动作,前面也是动作更加对称(大平行);miss和misinterpret的行为者不清楚,至少要改为"makes it likely that the executive will miss..."才行;至于后一个it指代后面的不定式没有问题,it充当形式宾语,而实际宾语就是不定式to miss and too misinterpret。
代词指代:在GMAT考察的标准书面英语中,代词出现在主语位置时,如果可能,则优先指代相邻主谓结构的主语(即“平行指代”优先)。因此“it has worked well in the past”中的“it”语法上优先指代“Heavy commitment”。而其本意上指代“a course of action”,因此指代不明。
???待分析
has worked well in the past时态没有矛盾。
commitment不如committed好,因为后面miss signs or misinterpret是动作,前面也是动作更加对称(大平行);miss和misinterpret的行为者不清楚;且has worked in the past时态有矛盾。
要注意发出动作的是谁,这里 miss 和misinterpret是谁做的不清楚
commitment不如committed好,因为后面miss signs or misinterpret是动作,前面也是动作更加对称(大平行);miss和misinterpret的行为者不清楚,至少要改为"makes it likely that the executive will miss..."才行;至于后一个it指代后面的不定式没有问题,it充当形式宾语,而实际宾语就是不定式to miss and too misinterpret;has worked…in the past时态错误。
代词指代:在GMAT考察的标准书面英语中,代词出现在主语位置时,如果可能,则优先指代相邻主谓结构的主语(即“平行指代”优先)。因此“it has worked well in the past”中的“it”语法上优先指代“Heavy commitment”。而其本意上指代“a course of action”,因此指代不明。
把网站装进口袋
随时随地练习