语法 Sentence Correction-491

标记
Heavy commitment by an executive to a course of action, especially if it has worked well in the past, makes it likely to miss signs of incipient trouble or misinterpret them when they do appear.

划线句子是否正确?

  • 正确
  • 错误

正确的用户笔记

2个赞

zssdb 2015-06-23 23:29:58

commitment不如committed好,因为后面miss signs or misinterpret是动作,前面也是动作更加对称(大平行);miss和misinterpret的行为者不清楚,至少要改为"makes it likely that the executive will miss..."才行;至于后一个it指代后面的不定式没有问题,it充当形式宾语,而实际宾语就是不定式to miss and too misinterpret;has worked…in the past时态错误

2个赞

FreyaDoubles 2016-03-11 17:36:19

【错误1】 代词指代:在GMAT考察的标准书面英语中,代词出现在主语位置时,如果可能,则优先指代相邻主谓结构的主语(即“平行指代”优先)。因此“it has worked well in the past”中的“it”语法上优先指代“Heavy commitment”。而其本意上指代“a course of action”,因此指代不明。  

0个赞

ppj 2014-12-26 13:41:46

两个it的指代对象不一致,尤其是第二个make it中的逻辑指代非常不清晰,是commitment呢,还是 a course of action

0个赞

yuki77529 2017-01-05 05:36:33

makes "it" 指代action,可是没有动作发出人去make。executive不是主语不可以发出makes的动作。 they them指代混乱

0个赞

糯米团子QUQ 2016-11-01 14:04:42

commitment不如committed好,因为后面miss signs or misinterpret是动作,前面也是动作更加对称(大平行);miss和misinterpret的行为者不清楚,至少要改为"makes it likely that the executive will miss..."才行;【it的指代不清晰。】

0个赞

糯米团子QUQ 2016-10-07 12:51:42

commitment不如committed好,因为后面miss signs or misinterpret是动作,前面也是动作更加对称(大平行);miss和misinterpret的行为者不清楚,至少要改为"makes it likely that the executive will miss..."才行;至于后一个it指代后面的不定式没有问题,it充当形式宾语,而实际宾语就是不定式to miss and too misinterpret。

0个赞

糯米团子QUQ 2016-10-07 11:56:56

代词指代:在GMAT考察的标准书面英语中,代词出现在主语位置时,如果可能,则优先指代相邻主谓结构的主语(即“平行指代”优先)。因此“it has worked well in the past”中的“it”语法上优先指代“Heavy commitment”。而其本意上指代“a course of action”,因此指代不明。  

0个赞

Zee5284 2016-10-05 06:52:57

???待分析

0个赞

取个名字太麻烦 2016-10-01 16:24:52

has worked well in the past时态没有矛盾。

0个赞

取个名字太麻烦 2016-10-01 16:20:19

commitment不如committed好,因为后面miss signs or misinterpret是动作,前面也是动作更加对称(大平行);miss和misinterpret的行为者不清楚;且has worked in the past时态有矛盾。

0个赞

Queeniebaby 2016-09-21 17:18:05

要注意发出动作的是谁,这里 miss 和misinterpret是谁做的不清楚

0个赞

瑞雪兆丰年 2016-07-14 08:44:29

commitment不如committed好,因为后面miss signs or misinterpret是动作,前面也是动作更加对称(大平行);miss和misinterpret的行为者不清楚,至少要改为"makes it likely that the executive will miss..."才行;至于后一个it指代后面的不定式没有问题,it充当形式宾语,而实际宾语就是不定式to miss and too misinterpret;has worked…in the past时态错误。

0个赞

托福必胜!!! 2016-06-02 08:49:26

代词指代:在GMAT考察的标准书面英语中,代词出现在主语位置时,如果可能,则优先指代相邻主谓结构的主语(即“平行指代”优先)。因此“it has worked well in the past”中的“it”语法上优先指代“Heavy commitment”。而其本意上指代“a course of action”,因此指代不明。  

GMAT

考满分GMAT备考平台-公开课天天看,免费提供强大的学习做题
系统,专业优质的在线课程助你迅速提分。

GMAT考满分App

把网站装进口袋
随时随地练习

联系我们