关于时态的比较有意思的题目】 1. OG: 在1972年产生的协议应该使用过去时。不像是过去发现的科学道理,自然现象一类的,不应该用现在时 2. allowed for dumping 很awkward,加上by municipalities也很awkward。与其用这样的被动语态不如直接用主动that municipalities are allowed to dump(注意这里使用的是are而不是were,并不是错误,而是暗含了到目前这个协议依旧是有效的意思) reduces时态不对,应用过去; allowed for dumping by municipalities 太awkward,而且ambiguous。”by municipalities“可以指“dumping”,也可以指“allowed”
【误认为正确】 【关于时态的比较有意思的题目】 1. OG: 在1972年产生的协议应该使用过去时。不像是过去发现的科学道理,自然现象一类的,不应该用现在时 2. allowed for dumping 很awkward,加上by municipalities也很awkward。与其用这样的被动语态不如直接用主动that municipalities are allowed to dump(注意这里使用的是are而不是were,并不是错误,而是暗含了到目前这个协议依旧是有效的意思)
reduces时态错误,应该为reduced。allowed for 用法错误,应该为 be allowed to... allowed for dumping by municipalities .... is awkward
allowed for 不正确 reduces 应该用一般过去时
allow to do 比allow for doing好
错在应该是dumped by m而不是allowed by m
allowed for dumping 和by municipalities 两个用法都很awkward
[我]reduces應該用過去式[正解]1. OG: 在1972年产生的协议应该使用过去时。不像是过去发现的科学道理,自然现象一类的,不应该用现在时 2. allowed for dumping 很awkward,加上by municipalities也很awkward。与其用这样的被动语态不如直接用主动that municipalities are allowed to dump(注意这里使用的是are而不是were,并不是错误,而是暗含了到目前这个协议依旧是有效的意思)
allowed for dumping by municipalities的by 可以修饰 dumping 也可以修饰 allowed 修饰级别混乱
reduces时态错误,因为是发生在1972年的agreement allow for.....错误用法
reduces时态不对,应用过去; allowed for dumping by municipalities 太awkward,而且ambiguous。”by municipalities“可以指“dumping”,也可以指“allowed”
把网站装进口袋
随时随地练习