(B) in 1999位置不对,导致修饰不清,到底是1999的法案,还是1999的通过?;with the sole intent that they will sell表达复杂,笨拙.
intent of is the right diction
in 1999应该紧邻被修饰对象
1999后面是which,修饰不当
和C比较,B不好:* "the intent that they will..." is unidiomatic. * the "which" erroneously refers to "1999".
which要直接跟在被修饰词act之后,且in1999跟在act后面就变成1999的法案,跟在passage之后就是1999的通过。代词they和them不是同一个。
which要直接跟在被修饰词act之后,且in1999跟在act后面就变成1999的法案,跟在passage之后就是1999的通过。代词they和them不是同一个。
which要直接跟在被修饰词act之后,且in1999跟在act后面就变成1999的法案,跟在passage之后就是1999的通过。代词they和them不是同一个。
which要直接跟在被修饰词act之后,且in1999跟在act后面就变成1999的法案,跟在passage之后就是1999的通过。代词they和them不是同一个。
被修饰对象和修饰要紧紧的在一起~passage应该和in 1999连在一起
"the intent that they will..." is unidiomatic.
in 1999 的位置有歧义,放在后面更像Act是1999年的
which修饰1999 sole intent that they will sell = awkward
把网站装进口袋
随时随地练习