what the US did属性为名词,J's exports为名词,不能与动作平行。
"What the United States did" is not paralleled with "the European Economic Community exported". "Twice as much as" is correct, but "Japan's exports" does not parallel with "the United States did" and "the European Economic Community exported".
what引導的是名詞性從句 Japan's edxports 是所有格形式的名詞 並不能算得上是平行
Japan's所有格,exports做了名词,错误
平行结构 what the united states did 引导的是名词性从句 和 japan's exports 也是名词性 前文是 the euoropean economic community exported 是动词形式 不符合平行结构
平行机构 要和前文的the european economic community exported 保持一致 后面用did的形式避免重复
what the US did属性为名词,J's exports为名词,不能与动作平行
what the US did属性为名词,J's exports为名词,不能与动作平行。这里比较的应是exported
问题同A选项 平行结构
不平行
and前后不一致
名词性结构与前面动词不平行
把网站装进口袋
随时随地练习