语法 Sentence Correction-644

标记
Over 75 percent of the energy produced in France derives from nuclear power, whereas just over 33 percent of the energy comes from nuclear power in Germany.

划线句子是否正确?

  • 正确
  • 错误

正确的用户笔记

9个赞

allenbro 2015-09-10 15:19:23

这里的the吓死哥哥了,从这个句子看the energy指的是前面法国的energy...

3个赞

雨晴 2014-05-24 17:05:56

33 percent of the energy中的the应该去掉

0个赞

bonbonusagi 2016-06-30 14:02:43

这句话的逻辑意思有问题,前面in France的 位置并没有跟后面 in Germany所对应 而是变成了省略 in France,句子变为超过33%的法国生产的能量来源于德国的核能,把整个句子的比较变得无意义

0个赞

勋达令 2017-01-09 18:21:35

the energy容易误导,感觉像是指前面法国的energy

0个赞

勋达令 2017-01-09 18:21:34

the energy容易误导,感觉像是指前面法国的energy

0个赞

八毛Y 2016-12-08 22:44:08

in Germany位置不对造成歧义。

0个赞

励志yy 2016-11-16 15:27:01

注意句意!由于in Germany位置变成了修饰nuclear power,就变成了"在法国,超过33%的能量来自于德国生产的核能";同时失去了比较的意味, 所以这里用whereas是没意义的。

0个赞

小隽主 2016-11-01 22:43:17

做错的选项没用通过逻辑来判断,用in的 时候失去了比较错误;the 指代前面的france所以也是错误的

0个赞

anni9364 2016-10-26 23:15:13

33 percent of the energy中的the应该去掉

0个赞

糯米团子QUQ 2016-10-20 11:10:41

D. 由于in Germany位置变成了修饰nuclear power,就变成了"在法国,超过33%的能量来自于德国生产的核能";同时失去了比较的意味, 所以这里用whereas是没意义的。

0个赞

啃GMAT7777 2016-10-11 22:43:04

one possible meaning, if not the meaning, is that 33% of "the energy" (we don't know where this energy is, or where it's used) comes from "nuclear power in germany". i.e., the power itself is in germany (whatever that means), but "the energy" is we-don't-know-where. -- We've already described "energy" in France. To now say "the energy" sounds as though we are describing that energy. If we wish to be clear in referring to German energy, we must use some words to signal the transition.

0个赞

Candicelala 2016-10-10 04:57:47

the energy 有指代前面出现的法国energy的错误

0个赞

zeonhin 2016-10-06 19:59:57

状语位置。语意变成了法国33%的能源来自于德国的核能

GMAT

考满分GMAT备考平台-公开课天天看,免费提供强大的学习做题
系统,专业优质的在线课程助你迅速提分。

GMAT考满分App

把网站装进口袋
随时随地练习

联系我们