语法 Sentence Correction-3658

标记
Before scientists learned how to synthesize the growth hormone, it had to be painstakingly removed in small amounts from the pituitary glands of human cadavers.

划线句子是否正确?

  • 正确
  • 错误

正确的用户笔记

1个赞

Hellosaaama 2016-10-30 17:03:32

it指代growth hormone 句意:在科学家们学会合成生长激素之前,生长激素需要从人尸体上的脑垂体腺中一点一点地小心地提取出来。

0个赞

Benwant700 2014-09-27 18:45:23

科学家发现了blabla, 但是remove hormone 这件事不一定是这些科学家做的,所以主语不一定是scientists,不要歧视it做主语的

0个赞

gogogoLei 2016-08-26 10:42:05

时态区分正确,代词无误

0个赞

留得枯荷听雨声 2017-01-15 21:18:51

it 指代hormone,没毛病

0个赞

wulfsax 2017-01-08 17:25:54

代词it返回前半句的the growth hormone,句意为在科学家学会合成激素之前,这个激素需要很费力的从自然器官中提取一点点,逻辑正确

0个赞

gmat700的猫的喷嚏 2016-12-19 23:03:13

这里的synthesize就是比用形容词synthetic要好,it也指代清晰,指代the growth hormone。

0个赞

WTing 2016-12-05 23:34:26

主结构: before scientists learned... , it had to be... 1. 句子的第二部分,荷尔蒙移出是被动语态,被谁移出并未指明,若改为主动语态,得必须要找一个动作发出者,但这个人不一定是科学家,所以改变主被动并不合适。 2. 动词时态,先发生的是移出,所以remove要用过去完成时,而before之后的动作是后来发生的,所以不能用过完,A、B错

0个赞

WYKMF! 2016-12-05 19:26:29

逗号之前,名词是the growth hormone,所以,it指代the growth hormone,逻辑没问题。

0个赞

gmat考得好 2016-11-22 19:29:25

Before引导从句,it指代hormone明确

0个赞

要考满分的晚琳儿 2016-10-18 16:18:26

it只能指代the growth hormone

0个赞

Lottieeee 2016-10-07 13:22:27

動作若不知道是誰(不特定對象)發出的話用被動式,在科學家知道如何合成成長賀爾蒙之前,成長賀爾蒙必須從人類屍體裡取出(不是被科學家取出,是被不特定對象取出) synthetic growth hormone合成的東西不能從自然的生物中被取出,so rule out A B D

0个赞

shisu0610041 2016-09-23 19:07:10

it 这里的指代很明确,只能是the growth hormone

GMAT

考满分GMAT备考平台-公开课天天看,免费提供强大的学习做题
系统,专业优质的在线课程助你迅速提分。

GMAT考满分App

把网站装进口袋
随时随地练习

联系我们