这里的they应该指代的是mice 和 canaries 但是在选项中刚指的是mice's brains和canaries' neurons.
they分别就近指代brains和neurons,导致逻辑意思错误
they指代不清,结构上指brain,逻辑上指mice;第二个同理
include后面应该加the production of brain cells的例子
这里第一个they只能指代brains,因为mice是所有格形式的;第二个they只能同理只能指代neurons,但它们原本都应该指代动物的,所以与逻辑意思不符。(D)也有这个错误。
they指代mice's brains 那从句变成了 brains are placed in......
两个they指代不清!!!专注考点!!!代词出现要谨慎!!!
同B选项,when they 从结构上指代brains and neurons,句意上应该是指mice和canaries
比较对象还是不对,老鼠的脑子和金丝雀的神经系统是器官也不是新细胞的增长,include后应该是名词性的列举,而不是动词性的列举。还有they的逻辑指代和结构指代可能存在歧义,比如句意应该是指代mice,但是mice是所有格形式因此指代无效,但是指代brains又说不通,所以所有格结构是错误的
语法--brain和increase the production of new brain cell 不平行
两个they分别就近指代brains和neurons,导致逻辑意思错误
(C) 代词they分别就近指代brains和neurons,导致逻辑意思错误
把网站装进口袋
随时随地练习