they指代有误,children in 1981 is different from children in 1997
时态错误,前面是一般过去,后面是更晚的时间却用了过去完成
时态错误,前面是一般过去,后面是更晚的时间却用了过去完成
A中的they没有指代对象,不能指代1981年的children。 这里是1982年的学生翻译
敲黑板:前后时间不一样比较不能用pronoun.!
they指代有误,children in 1981 is different from children in 1997
They指代有误,1981年的孩子不是1997年的孩子
时态错误。1997在1981之后,后者用一般过去式前者不能用过去完成时
they指代的是children in the U.S. not the children in 1981
they指代1981年的children,逻辑意思不对
A. chores; by 1997 they had spent nearly six hours a week(A是说81年的孩子们花不到2个半小时做家务, 到了1997年还是那些孩子花6个小时做家务, 这怎么可能, 孩子都成老头了, 所以they 指代不合逻辑, 愿意想说, 不同时期的孩子们做家务的时间, 那个时间比)
they
they表示还是同一拨人
把网站装进口袋
随时随地练习