应该为turned away from...to... she在第一句句首没有指代对象,先行词不存在,不能指代第二句的主语 as well as没有and好,表意存在主次分别
she放在开头错误。
与original sentence相比可以发现,SL是turn away from。。。to。。。 B选项把to改成and改变了原本的意思。 没注意到的点:as well as 有主次之分,强调前者,但原句是and并列
she是指示代词,在出现的时候应该向前找指代,这里没有指代对象that不能指人
She放在开头不好,as well as 不如and
She无指代,and novelist Selma使得两个分句分裂成两个人的事;turn away from…to…改为了from…and…少了"弃前取后"的逻辑关系;as well as有主次之分,分开了first woman和first Wewdish writer的平等关系,使得that仅指代了Swedish writer,使得前面became the first woman成为第一个女人,意思不对。The first…to do sth正确用法。
that不能指代人
turned away,wrote;became在此选项里变成同样重要的动词级别了 反而win被放在了定语从句中;不合乎句意逻辑
turned away的目的是为了写农民的浪漫故事,turned away 和write之间应该表目的而非同一级的,句子逻辑意思不太正确,排除
as well as有主次之分 原句是并列关系 turn away from to...
把网站装进口袋
随时随地练习