that is not controlled 不如 uncontrolled 简洁
that is not controlled不如 uncontrolled简洁
there's no reason to make this decision so difficult—it's perfectly straightforward as a COMPARISON between answer choices (= a 'beauty contest'). uncontrolled deep-sea and coastal netting --> FAR better deep-sea and coastal netting that is not controlled --> FAR worse this is not a matter of opinion; the difference is very clear and completely objective. the former is more efficient; the latter is less efficient.
请问:这里is是不是应该变成are?前面出现的是两者没有被control
从句不如uncontrolled好
不仅仅是因为 netting that is not controlled不够简洁,因为and前后的小并列这样是不行的,名词 and定语从句...
1. 时态的变化,原句用have beenreduced 2. that is not controlled 不如uncontrolled 简洁。我做题时认为uncontrolled 隔着deep seeand and coastal修饰netting不好,但看来是没有问题。
平行:这里是by的平行,注意平行结构,正确。 表述:这里that is not controlled不如E选项uncontrolled简洁
that is not controlled 不如uncontrolled简洁 查了字典,uncontrolled = not controlled没有别的意思 有些单词前面加un前缀和加not的意思不一样,要注意
that is not controlled 不如uncontrolled简洁
把网站装进口袋
随时随地练习