it的指代模糊
claim that 或 claim to do sth; claim后直接跟from会出现歧义
1. claim that.. 或 claim to do sth 2. "it" is not clear 3. claim "from" is confusing
Ab 在从句外面不能修饰从句里面的内容
claim之后的from造成了歧义
看见it找有没有指代问题,it前面有两个单数名词,a firm, sample
it有指代不清的嫌疑
from a one-page writing sample修饰assess,但此处assess是在that从句里面的,在that从句外的 from a one-page writing sample是不可能修饰从句内的assess的。
it的指代模糊
理解一下句意,是指公司能通过一页纸的样本分析出三百种个性,而不是公司通过一页纸的样本声明他们能够BALABALA
it有歧义。that位置应该紧跟claim
把介词短语放在that之前,意思变成了claim from one page,而不是assess from one page。这与原意是不相符的
把网站装进口袋
随时随地练习